Überleben im Schnee   (mit Video 1m39s)


„Des leddste moal hodde mä beschproche, wie`s wär, wenn in Afrika eun Serweifel-Weddbewerb schdaddfinne däht“, babbelte Klausi, „un zwaa in de Wiest. Eunä enschpre(s)chend Olimpbjoad in de Akdiss dähte doch si(s)chä aach viele Leit mit Begaasterung zuschtimme, viela(s)cht net uubedingt selwä im Schnee un Eis, awä als Zuschauä vorm Fernseher in de woarm Schtubb.“
„Glaab i(s)ch aach“, nickte Heunä, „zim Baaschpiel uf Greenloand un die Inuit duhn iwäwache, doass die Schporddlä aach alle Rejeln euhoalte.“
„Hier duht si(s)ch allädings wirrä des glaa(s)che Brobläm ägewwe wie in de Wiest. Derffe die Inuit aach deroa daalnemme orrä net“, daht Laura euwerffe.
„Die Greenlännä-Leit seun doa nadierli(s)ch ar(s)ch im Vodaal un dähte vämutli(s)ch sämt-
li(s)che meegli(s)che Medallje oabsoahne“, moante i(s)ch, „i(s)ch bin de Uffassung, mä muss mit de Inuit genaaso vähoanneln wie in Afrika mit de Tuareg un San. Des haaßt also, enwerrä die krieje fer die Nichtdaalnoahme äh schdaddli(s)ch Summ Geld orrä mä misst ne Zusaddsolimpjoad väoaschdoalde.“

„Woahrscheunli(s)ch muss mä des so dähdi(s)che“, nickte Klausi,“wenn die Eiropa-Serweifel-Schporddlä zim Baaschiel debaa seun, doann duhn Inuit also nur alles kondrolliern, in däm se mit Modorschlidde rimfoahrn un notfalls aach die Äfrorne orrä Kroankgeworne eusoammeln.“
„Wie solle die Iwäläwenskienstlä denn woas zu esse finne in de Eiswiest un wie kenne se in de Nadur iwänoachte ohne dän Kältedood in die Aache zu gucke?“ froate Lena.
„Alles machboar“, winkte i(s)ch oab, „um fer Fuddä zu sor(s)che duht si(s)ch Eisfische oabiete un fers Iwänoachte misse die Schporddlä Iglus baue, in denne Schneehitte koanns sogoar ebbes iwä null Groad seun aach wenn drauße minus dreißi(s)ch Groad härsche duht  un de Schneeschtorm dordd braust.“
„Woas is des Eisfische?“ froate Babett(s)che.
„Mä muss uf eunäm zugefrorne Fjordd orrä See eun Loch bohrn ins Eis, doann eune loange Schnur mit Keedä neuloasse un oabwadde bis eun Fisch oabeiße duht. Oanschließend raus ziehe un dän Fisch roh väzährn, die Inuit häm des jedefalls friehä alleweil so gedähdi(s)cht un moan(s)che unnä denne mache des aach heit noch so“, informierte i(s)ch, „selwväschtännli(s)ch krieje die Schporddlä eun Bohrä fers Le(s)chäbohrn zur Väfie(s)chung geschtellt un fers Iglubaue eune Schneesäg. Des seun awä aach die eunzi(s)che Werkzeige, die wo die Serweifelfrieks benuddse derffe, vielaa(s)cht noch eun Messä un evenduell noch woas zim Feiä mache un eun kloanä Dippe, um Schnee zu schmelddse. Die wolle joa net nur fuddern, sunnern ewwefalls woas zu drinke hobbe, hoalt flisschi(s)ches Wassä.“

„Baam Serweifel -Weddbewerbb in de Akdiss duhts net goans so viele Goldmedallje gewwe,
i(s)ch kimm doa nur uf fienf Diszipliene: Drei Vierägruppe, wie nur Männä, Fraue un Gemischte, doann noch Eunzelkämpfende Fraue un Männä“, väklärte i(s)ch waatä, „die Inuit vägewwe Punkte fers Iglubaue un Eisfische. Wä dän Fisch net roh väzährt, kriegt Minus-punkte. Doann werd nadierli(s)ch noch die Zaat gemesse vun Schdaddsjoon zu Schdaddsjoon, die misse eune gewisse Schtreck, z.B. zwaahunnerd Kilometä in eunä Woch bewäldi(s)che, zu Fuß selwstväschtännli(s)ch.“
„S` is doch meegli(s)ch, doass moan(s)che Serweifelfrieks si(s)ch werrä als Moann orrä Fraa fiehle“, waff Laura eu, „doa kennte doch noch zusäddsli(s)che Medallje ärunge wern.“
„Schtimmt“, nickte i(s)ch, „du moanst die Transgendä. Des is dor(s)chaas denkbaa, allädings misse aach sol(s)che baa de Weddbewerbbe daalnemme, doann koanns noch mä Medaille gewwe.“
„Schor(s)chi, du host si(s)chä aach eun uubänni(s)ch Väloange so eune Schnee- un Eistur im wintäli(s)ch Greenloand mitzumache, gell?“ froate Klausi.
„Wie kimmsde groad uf mi(s)ch?“
„Djoa, des is so: Du host doch selwä schun hier väzählt, du häst gedraamt baafuß im Schnee zu laafe un host debaa iwähaapt net gefrorn. Deu Fieß dahte woarm bleiwe.
Un aas deun Gebabbel hier duh i(s)ch schließe, du host dä schun iwä viele Eunzelhaate vun so eunä Olimpbjoad Gedoanke geflee(s)cht.“
„Baades schtimmt“, musst i(s)ch zugewwe, „im Draam, s`daht iwwri(s)chens schun heifi(s)chä vokumme, woar i(s)ch in Werkli(s)chkaat in de woarm Forzkuhl.
Sol(s)ch eune Olimpbjoad duht mi(s)ch fasziniern, zwaafelsohne, awä nur als Zuschauä.
I(s)ch, de Schor(s)chi Schnabbelschnut als Bewohnä de relladiv gemäßi(s)cht woarm Bergschtroaß, bin fer sowoas beschtimmt net ge..ei(s)chnet. Im Gejesadds zu de Dreem hädd
. i(s)ch dordd koalte, joa schreckli(s)ch eisi(s)chkoalte Fieß krieje. Sowoas sollte mä doch bessä de Serweifelfrieks iwäloasse, die Kält gewehnt seun, zim Baaschpiel Leit aas de Alpe, Russloand un de norddi(s)che Lännä.“
Ebbes iwäflissi(s)ch emfinne daht i(s)ch, woas Klausi noch reumte:



"Fer Leit, die laa(s)cht koalde Fieß krieje, is des nix,
dähte nur nervvi(s)ch rim joammern, goans fix.
Se sollte in de woarm Schtubb uffen Sofa leije,
si(s)ch baa enschpre(s)chend Fernsehsennunge freie.

       HIntergrundmusik: Dunno -Grapes (No Copyright Music)


Übersetzung: „Das letzte mal besprachen wir, wie es wäre, wenn in Afrika ein Survival-
Wettbewerb stattfinden würde“, schwätzte Klausi, „und zwar in der Wüste. Einer ensprechend Olympiade in der Arktis würden doch sicher auch viele Leute mit Bgeisterung zustimmen,
vielleicht nicht unbedingt selber im Schnee und Eis, aber als Zuschauer vor dem Fernseher im warmen Zimmer.“
„Glaub ich auch“, nickte Heiner, „zum Beispiel auf Grönland und die Inuit überwachen, dass die Sportler auch alle Regeln einhalten.“
„Hier ergibt sich allerdings wieder das gleiche Problem wie in der Wüste. Dürfen die Inuit auch daran teilnehmen oder nicht“, warf Laura ein.
„Die Grönländer-Leute sind da natürlich sehr im Vorteil und würden vermutlich sämtliche mögliche Medaillen absahnen“, meinte ich, „ich bin der Auffassung, man muss mit den Inuit genauso verhandeln wie in Afrika mit den Tuareg und San. Das heißt also, entweder die kriegen für die Nichtteilnahme eine stattliche Summe Geld oder man müsste eine Zusatz-
olympiade veranstalten.“

„Wahrscheinlich muss man das so machen“, nickte Klausi, „wenn die Europa-Survival-
Sportler zum Beispiel dabei sind, dann kontrolliere die Inuit also nur alles, in dem sie mit Motorschlitten rum fahren und notfalls auch die Erfrorenen oder Krankgewordenen einammeln.“
„Wie sollen die Überlebenskünstler denn was zu essen finden in der Eiswüste und wie können sie in der Natur übernachten ohne den Kältetod in die Augen zu gucken?“ fragte Lena.
„Alles machbar“, winkte ich ab, „um für Futter zu sorgen bietet sich Eisfischen an und fürs Übernachten müssen die Sportler Iglus bauen. In diesen Schneehtten kanns sogar etwas über null Grad sein, auch wenn draußen minus dreißig Grad herrscht und der Schneesturm braust dort.“
„Was ist Eisfischen?“ fragte Babettchen.
„Man muss auf einem zugefrorenen Fjord oder See ein Loch bohren ins Eis, dann eine lange Schnur mit Köder rein lassen und abwarten bis ein Fisch anbeißt. Anschließend rausziehen und den Fisch roh verzehren, die Inuit hatten das jedenfalls früher immer so gemacht und manche machen das auch noch heute so“, informierte ich, „selbstverständlich kriegen die Sportler einen Bohrer fürs

 Löcherbohren zur Verfügung gestellt und fürs Iglubauen eine Schneesäge. Das sind aber auch die einzigen Werkzeuge, welche die Survivalfreaks benutzen dürfen, vielleicht noch ein Messer und eventuell noch was zum Feuer machen und ein kleines Töpfchen, um Schnee zu schmelzen. Die wollen ja nicht nur futtern, sondern ebenfalls was zu trinken haben, halt flüssiges Wasser.“
„Beim Survival-Wettbewerb in der Arktis wird es nicht gans so viele Goldmedaillen geben, ich komme da nur auf fünf Disziplinen: Drei Vierergruppen, wie nur Männer, Frauen und Gemischte, dann noch einzelkämpfende Frauen und Männer“, erklärte ich weiter, „die Inuit vergeben die Punkte fürs Iglubauen und Eisfischen. Werden Fisch nicht roh verzehrt, kriegt Minuspunkte. Dann wird natürlich noch die Zeit gemessen von Station zu Station, die müssen eine gewisse Strecke, zum Beispiel zweihundert Kilometer in einer Woche bewältigen, zu Fuß selbstverständlich.“
„Es ist doch möglich, dass manche Survivalfreaks sich weder als Mann oder Frau fühlen“, warf Laura ein, „da könnten doch zusätzliche Medaillen erungen werden.“
„Stimmt“, nickte ich, „dumeinst die Transgender. Das ist durchaus denkbar, allerdings müssen auch solche bei den Wettbewerben teilnehmen, dann kann es noch zusätzliche Medaillen geben.“
„Schorschi, du hast sicher ein unbändiges Verlangen so eine Schnee- und Eistour im winter-
lichen Grönland mit zu machen, gell?“ fragte Klausi.

„Wie kommst du gerade auf mich?“
„Dja, das ist so: Du hast doch selber schon hier erzählt, du hättest geträumt barfuß im Schnee zu laufen und hast dabei überhaupt nicht gefroren. Deine Füße blieben warm.
Und aus deinem Gerede hier schließe ich, du hast dir schon über viele Einzelheiten von solch einer Olympiade Gedanken gepflegt.“
„Beides stimmt“, musste ich zugeben, „im Traum, es kam übrigens schon häufiger vor, war ich in Wirklichkeit in der warmen Furzkuhle.
Solch eine Olympiade fasziniert mich, zweifelsohne, aber nur als Zuschauer. Ich, der Schorschi Schnabbelschnut als Bewohner der reletiv gemäßigt warmen Bergstraße, bin für sowas bestimmt nicht geeignet. Im Gegensatz zu den Träumen würde ich dort kalte, ja schrecklich eiskalte Füße kriegen. So was sollte man doch besser den Survivalfreaks überlassen, die Kälte gewöhnt sind, zum Beispiel Leute aus den Alpen, Russland und den nordischen Ländern.“
Etwas überflüssig empfand ich, was Klausi noch reimte:
Für Leute, die leicht kalte Füße kriegen, ist das nix,
würden nur nervend rum jammern, gans fix.
Sie sollten in der warmen Stube auf dem Sofa liegen,
sich bei entsprechenden Fernsehsendungen erfreuen
.“ (auf hessisch reimt es sich)


Betrug beim Sportwettbewerb


„Ar(s)ch ufbasse muss mä, doass baa sol(s)ch Serweifel-Weddbewerbbe net bedroge werd“, daht Klausi zu bedenke gewwe.
„Die Gefoahr beschteht doch wohl kaam“, moante Babett(s)che, „wie soll mä denn bedrie(s)che, wenn mä eune längere Woanderung iwäs Eis vun Greenloand dähdi(s)cht.“
„Moansde etwoa, doass moan(s)che goar net zu Fuß gehe, sunnern zwischedor(s)ch  middäm Modorschlidde foahrn un sich heumli(s)ch ins Feist(s)che lache?“
„Des werd wohl wäni(s)chä orrä, woahrscheunli(s)chä, goar net bassiern, die Inuit merke des joa sofordd, waal se schtänni(s)ch zwische de Schporddlä hie- un hä foahrn.“
„Awä, s`duht ne annä Meegli(s)chkaat gewwe, die geschickte Daalnemmä vielaa(s)cht gekonnt nuddse. Se kenne in ihrä dick Wintäklaadung laa(s)cht väschteckbaare Imbisspäck(s)chä mitnemme“, ägänste i(s)ch, „un seun doamit net orrä kaam uf dän Äfolg baam
Eisfische oagewiese“, daht i(s)ch zu bedenke gewwe, „defier ei(s)chne si(s)ch zim Baaschpiel gekochte Eiä, Salamiewerst(s)chä un Schokomiesliriejel. Sowoas wirräschpri(s)cht joa totoal däm Ethos de Iwäläwenskienstlä.
Womeegli(s)ch loasse si(s)ch sol(s)che Bedrie(s)chereie vähinnern, wenn schtänni(s)ch
Drohne iwwä die daalnemmende Schporddlä flieje. Die wern nadierli(s)ch gebraacht, doamit mä vun däm Äei(s)chnis viele Videos filme koann  un newwebaa wern die Ieweldähtä mit ufgenumme, wenn se groad so eun Miesliriejel väzehrn.“

„Woas bassiert doann mit de Delingkwente, wenn se äwischt wern?“ froate Heunä.
„Selwsväschtännli(s)ch wern die diskwalifiziert un derffe womeegli(s)ch baa de näkst Olimbjoad, drei Joahrn schpätä, ewwefalls net oadräre. Se kenne nadierli(s)ch vo eum Schiedsgeri(s)cht mit tief gesenktäm Kopp schlurfe un Reie väschprä(s)che.  Se wisse, doasse si(s)ch velli(s)ch amoroali(s)ch denewwe benumme häm, wimmern se, un wiensche si(s)ch eune hadde un gerä(s)chte Beschtroafung.
Vielaa(s)cht werd des Schiedsgeri(s)cht Gnoade gewährn, awä erst in drei Joahrn kenne se äneit ihre Iwäläwungskienste zei(s)che. Als Bewaas, doass die Delingkwente aach werkli(s)ch mit ährli(s)chä Reie äfillt seun, kennte se eune großziegi(s)ch Geldschpende oan SOS-Kinnädorff orrä Nadurschuddsorgoanisaddsjoone iwäweise.“
„Woas? Koa kräfdi(s)che Hiebe mit de Schtoalruut uffen nackte Ricke?“ grinste Babett(s)che, „deun sadisdi(s)ch Grundgefiehl hodd des doch si(s)chä in Äwä(s)chung gezouhe, gell?“
„Fer eun Moment hebb i(s)ch dahtsä(s)chli(s)ch deroa gedenkt“, musst i(s)ch zugewwe, „awä in eunäm Bießähäm, nackte Fieß, flehend ähobene Erm un kniehend vo de Ri(s)chtä.....sowoas kennt mä eigentli(s)ch äwadde.“


Übersetzung: „Sehr aufpassen muss man, dass bei solchen Survival-Wettbewerben nicht betrogen wird“ gab  Klausi zu bedenken.
„Die Gefahr besteht doch wohl kaum“, meinte Babettchen, „wie soll man denn betrügen, wenn man eine längere Wanderung über das Eis von Grönland macht.“
„Meinst du etwa, dass manche gar nicht zu Fuß gehen, sondern zwischendurch mit dem Motorschlitten fahren und sich heimlich ins Fäustchen lachen?“
„Dies wird wohl weniger oder, wahrscheinlicher, gar nicht passieren, die Inuit merken as ja sofort, weil sie ständig zwischen den Sportlern hin- und her fahren.“
„Aber, es gibt eine andere Möglichkeit geben, die geschickte Teilnehmer vielleicht gekonnt nutzen. Sie könnten in ihrer dicken Winterkleidung leicht versteckbare Imbisspäckchen mitnehmen“, ergänste ich, „und sind damit nicht oder kaum auf den Erfolg beim Eisfischen angewiesen“, gab ich zu bedenken geben, „dafür eignen sich zum Beispiel gekochte Eier, Salamiewürstchen und Schokomüsliriegel. Sowas widerspricht ja total dem Ethos der Überlebenskünstler.
Womöglich lassen sich solche Betrügereien verhindern, wenn ständig Drohnen über die teilenehmenden  Sportler fliegen. Die werden natürlich gebraucht, damit man von dem Ereignis viele Videos filmen kann und nebenbei werden die Übeltäter mit aufgenommen, wenn sie gerade so ein Müsliriegel verzehren.“

„Was passiert doann mit den Deliquenten, wenn sie erwischt werden?“ fragte Heiner.
„Selbtverständlich werden die disqualifiziert und dürfen womöglich bei der nächsten Olympiade, drei Jahre später, ebenfalls nicht mehr antreten.
Sie können natürlich vor einem Schiedsgericht mit tief gesenktem Kopf schlurfen und Reue versprechen. Sie wissen, dass sie sich völlig amoralisch daneben benommen haben, wimmern sie, und wünschen sich eine harte und gerechte Bestrafung.
Vielleicht wird das Schiedsgericht Gnade gewähren, aber erst in drei Jahren können sie erneut ihre Überlebungskünste zeigen. Als Beweis, dass die Deliquenten auch wirklich mit ehrlicher Reue erfüllt sind, können sie eine großzügige Geldspende an SOS-Kinderdorf oder Natur-
schutzorganisationen überweisen.“
„Was? Keine kräftigen Hiebe mit der Stahlrute auf den nackten Rücken?“ grinste Babettchen,
„dein sadistisches Grundgefühl hat das doch sicher in Erwägung gezogen, gell?“
„Für einen Moment hab ich tatsächlich daran gedacht“, musste ich zugeben, „aber in einem Büßerhemd, mit nackten Füßen, flehend erhobenen Armen und knieend vor den Richtern..... so was könnte man eigentlich erwarten.“